96.第九十六章

作者:月色白如墨返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:风起龙城明克街13号最强战神渡劫之王天下第九三寸人间大符篆师飞剑问道仙宫大侠萧金衍

一秒记住【笔下文学 www.bixia.co】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    车停在微博惹,饱饱直接搜我ID就可以吼!

    吃完肉回来看看《心经》, 净化心灵.....

    guān zì zài pú sà 。

    观自在菩萨 。(译文:观音菩萨)

    xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。

    行深般若波罗蜜 多时 。(译文:深入的修行心经时)

    zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。

    照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相、□□、意念、行为、心灵,都是空的)

    …… dù yī qiē kǔè 。

    度一切苦 厄 。(译文:就将一切苦难置之度外)

    shě lì zǐ 。

    舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)

    sè bù yì kōng 。

    色不异空。(译文:形相不异乎空间)

    kōng bù yì sè 。

    空不异色 。(译文:空间不异乎形相)

    sè jí shì kōng。

    □□。(译文:所以形相等于空间)

    kōng jí shì sè 。

    空即是色。(译文:空间等于形相)

    shòu xiǎng xíng shí 。

    受想行识。(译文:□□、意念、行为、心灵)

    yì fù rú shì 。

    亦复如是。(译文:都是一样的)

    shě lì zǐ 。

    舍利子。(译文:舍利子呀)

    shì zhū fǎ kōng xiāng 。

    是诸法空相 。(译文:一切法则都是空的)

    bù shēng bù miè 。

    不生不灭。(译文:不生不灭)

    bù gòu bù jìng 。

    不垢不净。(译文:不垢不净)

    bù zēng bù jiǎn 。

    不增不减 。(译文:不增不减)

    shì gù kōng zhōng wú sè。

    是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)

    wú shòu xiǎng xíng shí 。

    无受想行识 。(译文:也没有□□、意念、行为和心灵)

    wú yǎn ěr bí shé shēn yì。

    无眼 耳鼻舌身意。(译文:没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)

    wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ 。

    无色声香味触 法 。(译文:更没有色、声、香、味、触、法等六尘)

    wú yǎn jiè 。

    无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)

    nǎi zhì wú yì shi jie 。

    乃至无意识界 。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)

    wú wú míng 。

    无无明。(译文:没有不能了解的)

    yì wú wú míng jìn 。

    亦无无明尽 。(译文:也没有不能了解的尽头)

    nǎi zhì wú lǎo sǐ 。

    乃至无老死。(译文:直到没有老和死)

    yì wú lǎo sǐ jìn 。

    亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)

    wú kǔ jí miè dào

    无苦集灭道 。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)

    wú zhì yì wú dé 。

    无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)

    yǐ wú suǒ dé gù 。

    以无所得故 。(译文:所以得到与否并不重要)

    pú tí sà duǒ 。

    普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)

    yī bō rě bō luó mì duō gù 。

    依 般若波罗蜜 多故 。(译文:依照心经)

    xīn wú guàài 。

    心无挂碍。(译文:心中没有碍)

    wú guàài gù 。

    无挂碍故。(译文:由于没有碍)

    wú yǒu kǒng bù 。

    无有恐怖。(译文:所以不恐怖)

    yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。

    远 离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想 )

    jiū jìng niè pán 。

    究竟涅盘 。(译文:最后达到彼岸)

    sān shì zhū fó 。

    三世诸佛。(译文:过去、现在和未来的三世诸佛)

    yī bō rě bō luó mì duō gù 。

    依 般若波罗蜜 多故 。(译文:依照心经)

    déā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí 。

    得阿耨多罗三藐三菩提 。(译文:得到无上、正宗、正觉的三种佛果)

    gù zhī bō rě bō luó mì duō。

    故知般若波罗蜜 多。(译文:所以说心经)

    shì dà shén zhòu 。

    是大神咒 。(译文:是变幻莫测的咒语)

    shì dà míng zhòu 。

    是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)

    shì wú shàng zhòu 。

    是无上咒。(译文:是无上的咒语)

    shì wú děng děng zhòu 。

    是无等等咒。(译文:是最高的咒语)

    néng chú yī qiē kǔ 。

    能除一切苦。(译文:能除一切苦 )

    zhēn shí bù xū 。

    真实不虚 。(译文:不是骗人的 )

    gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu 。

    故说般若波罗蜜 多咒。(译文:所以说心经)

    jí shuō zhòu yuē 。

    即说咒曰 。(译文:其咒语曰)

    jiē dì jiē dì 。

    揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)

    bō luó jiē dì 。

    波罗揭谛 。(译文:到彼岸去吧)

    bō luó sēng jiē dì 。

    波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)

    pú tí sà pó hē 。

    菩提萨婆诃 。(译文:修成正果)

    guān zì zài pú sà 。

    观自在菩萨 。(译文:观音菩萨)

    xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。

    行深般若波罗蜜 多时 。(译文:深入的修行心经时)

    zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。

    照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相、□□、意念、行为、心灵,都是空的)

    dù yī qiē kǔè 。

    度一切苦 厄 。(译文:就将一切苦难置之度外)

    shě lì zǐ 。

    舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)

    sè bù yì kōng 。

    色不异空。(译文:形相不异乎空间)

    kōng bù yì sè 。

    空不异色 。(译文:空间不异乎形相)

    sè jí shì kōng。

    □□。(译文:所以形相等于空间)

    kōng jí shì sè 。

    空即是色。(译文:空间等于形相)

    shòu xiǎng xíng shí 。

    受想行识。(译文:□□、意念、行为、心灵)

    yì fù rú shì 。

    亦复如是。(译文:都是一样的)

    shě lì zǐ 。

    舍利子。(译文:舍利子呀)

    shì zhū fǎ kōng xiāng 。

    是诸法空相 。(译文:一切法则都是空的)

    bù shēng bù miè 。

    不生不灭。(译文:不生不灭)

    bù gòu bù jìng 。

    不垢不净。(译文:不垢不净)

    bù zēng bù jiǎn 。

    不增不减 。(译文:不增不减)

    shì gù kōng zhōng wú sè。

    是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)

    wú shòu xiǎng xíng shí 。

    无受想行识 。(译文:也没有□□、意念、行为和心灵)

    wú yǎn ěr bí shé shēn yì。

    无眼 耳鼻舌身意。(译文:没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)

    wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ 。

    无色声香味触 法 。(译文:更没有色、声、香、味、触、法等六尘)

    wú yǎn jiè 。

    无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)

    nǎi zhì wú yì shi jie 。

    乃至无意识界 。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)

    wú wú míng 。

    无无明。(译文:没有不能了解的)

    yì wú wú míng jìn 。

    亦无无明尽 。(译文:也没有不能了解的尽头)

    nǎi zhì wú lǎo sǐ 。

    乃至无老死。(译文:直到没有老和死)

    yì wú lǎo sǐ jìn 。

    亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)

    wú kǔ jí miè dào

    无苦集灭道 。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)

    wú zhì yì wú dé 。

    无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)

    yǐ wú suǒ dé gù 。

    以无所得故 。(译文:所以得到与否并不重要)

    pú tí sà duǒ 。

    普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)

    yī bō rě bō luó mì duō gù 。

    依 般若波罗蜜 多故 。(译文:依照心经)

    xīn wú guàài 。

    心无挂碍。(译文:心中没有碍)

    wú guàài gù 。

    无挂碍故。(译文:由于没有碍)

    wú yǒu kǒng bù 。

    无有恐怖。(译文:所以不恐怖)

    yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。

    远 离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想 )

    jiū jìng niè pán 。

    究竟涅盘 。(译文:最后达到彼岸)

    sān shì zhū fó 。

    三世诸佛。(译文:过去、现在和未来的三世诸佛)

    yī bō rě bō luó mì duō gù 。

    依 般若波罗蜜 多故 。(译文:依照心经)

    déā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí 。

    得阿耨多罗三藐三菩提 。(译文:得到无上、正宗、正觉的三种佛果)

    gù zhī bō rě bō luó mì duō。

    故知般若波罗蜜 多。(译文:所以说心经)

    shì dà shén zhòu 。

    是大神咒 。(译文:是变幻莫测的咒语)

    shì dà míng zhòu 。

    是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)

    shì wú shàng zhòu 。

    是无上咒。(译文:是无上的咒语)

    shì wú děng děng zhòu 。

    是无等等咒。(译文:是最高的咒语)

    néng chú yī qiē kǔ 。

    能除一切苦。(译文:能除一切苦 )

    zhēn shí bù xū 。

    真实不虚 。(译文:不是骗人的 )

    gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu 。

    故说般若波罗蜜 多咒。(译文:所以说心经)

    jí shuō zhòu yuē 。

    即说咒曰 。(译文:其咒语曰)

    jiē dì jiē dì 。

    揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)

    bō luó jiē dì 。

    波罗揭谛 。(译文:到彼岸去吧)

    bō luó sēng jiē dì 。

    波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)

    pú tí sà pó hē 。

    菩提萨婆诃 。(译文:修成正果)